Traducción social y emocional
Para los que sienten que algo se pierde entre lo que dicen y lo que el otro escucha.
Para los que buscan cuando pueden, sin parar.
Probá la herramienta →
Hay conversaciones que se rompen antes de terminar.
No porque alguien mienta. No porque alguien sea malo.
Sino porque dos personas pueden escuchar la misma frase
y recibir cosas completamente distintas.
Qué es
Un traductor social y emocional bidireccional. No diagnostica. No etiqueta. No toma partido.
Traduce lo que una persona quiso decir y lo muestra desde el otro lado. Para que puedas elegir cómo actuar.
Para quién es
Cómo funciona
Contás lo que pasó
Sin filtros ni vocabulario técnico. Como se lo contarías a alguien de confianza.
Entreformas te devuelve otra lectura
Una perspectiva posible desde el otro lado. Sin juzgar, sin diagnosticar.
Elegís cómo actuar
Con más claridad, menos ruido. La decisión siempre es tuya.
Lecturas
Archivo cinematográfico
El cine de la incomunicación: 30 escenas donde algo se pierde
Desde Her hasta Rashomon, el cine anticipó todas las formas en que los humanos nos malinterpretamos. Un recorrido por la distancia entre intención y percepción en pantalla grande.
¿Algo no se está entendiendo?